Затурканная и несимпатичная Тамара (Деван) чурается соучеников и сохнет по женатому учителю литературы. Этим и воспользовались ее одноклассники, когда сыграли над ней идиотскую шутку, обернувшуюся Тамариной смертью. Не учли они только одного: на досуге Тамара всерьез занималась черной магией, так что уже на следующий день после тайного и поспешного захоронения она вернулась в школу в обличье жаждущей мести сексуальной фурии.
Мало не покажется ни неосторожным шутникам, ни подвергшемуся инфернальному харассменту словеснику, одну из реплик которого мог бы с полным правом повторить и режиссер: «Цитаты — это мой арсенал». Впрочем, тут речь идет даже не о заимствованиях, а о приеме, который принято называть rip-off: Хэфт не столько цитирует, сколько передирает. В основном пострадала хрестоматийная «Кэрри» (правда, вместо пирокинеза тут колдовство, а деспотичную мамашу заменяет пьяница и приставала отец, но стивен-кинговского шила в этом мешке все равно не утаишь), да и прочую классику (а равно и второй сорт) жанра пощипали изрядно. Впрочем, тинейджеры смотрят такие фильмы не в поисках нетривиальных сюжетных решений, а исключительно для того, чтобы в течение полутора часов безнаказанно наблюдать, как выпускают кишки их ровесникам. А здесь целевой аудитории предложен полный набор весьма специфических и недурно исполненных кунштюков: одного из героев Тамара вынуждает хрустеть и давиться бутылочным стеклом, другую — обгладывать собственные пальцы, третьего — с помощью ножа наглядно изобразить выражение «ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу». Когда под спудом рейтингов и возрастных ограничений даже былые мэтры расчленительства вынуждены вымарывать из фильмов львиную долю кровищи, кровожадность подобного рода вызывает как минимум уважение.